Accueil           Auteurs           Publications           Contact      

 

Bruno MARTIN

De son vrai nom Paul Hébert, Bruno Martin a traduit plus de cinquante romans d’auteurs anglo-saxons, tous pour le compte du défunt éditeur OPTA.

 Eons

 Traductions de romans

 Le jeu du paradis  (The Paradise Game, Grainger – 4,  Brian STABLEFORD, 1972)  – Eons no 17

 Le Courant d’Alcyon  (The Halcyon Drift, Grainger – 1,  Brian STABLEFORD, 1972)  – Eons no 2

 Rhapsodie noire  (Rhapsody in Black, Grainger – 2,  Brian STABLEFORD, 1973)  – Eons no 8

 Terre promise  (Promised Land, Grainger – 3,  Brian STABLEFORD, 1974)  – Eons no 13

 Autres œuvres

 Traductions de romans

La vallée magique  (The valley of creation, Edmond Hamilton, 1948)o

L’enfant de Mars  (Outpost Mars, Cyril M. Kornbluth, Judith Merril, 1952)o

Le fusilier Cade  (Gunner cade, Cyril M. Kornbluth, Judith Merril, 1952)o

Mission stellaire  (Mission to the stars,  Alfred Elton VAN VOGT, 1952)o

Le syndic  (The syndic, Cyril M. Kornbluth, 1953)o

Les Sillons du ciel  (Search the sky, Frederik Pohl, Cyril M. Kornbluth, 1953)o

Hors de l’univers  (Outside the universe, Edmond Hamilton, 1964)o

Les récifs de l’espace  (The reefs of space, Frederik Pohl, Jack Williamson, 1964)o

Docteur Bloodmoney  (Dr Bloodmoney or How We Got Along After the Bomb, Philip K. Dick, 1965)o

Les déserteurs temporels  (The time-hoppers, Robert Silverberg, 1967)o

Les prêtres-rois de Gor  (Priests-king of Gor, John Norman, 1968)o

Les nomades de Gor  (Nomads of Gor, John Norman, 1969)o

Dans l’ombre des bois  (Dark of the woods, Dean R. Koontz, 1970)o

L’instant de l’éclipse  (The moment of eclipse, Brian Aldiss, 1970)o

La Quête sans fin  (Quest for the future,  Alfred Elton VAN VOGT, 1970)o

Le chevalier des épées  (The Knight of the Swords, Michael Moorcock, 1971)o

La reine des épées  (The Queen of the Swords, Michael Moorcock, 1971)o

Le roi des épées  (The King of the Swords, Michael Moorcock, 1971)o

L’homme sans visage  (The Faceless Man | The Anome, Jack Vance, 1971)o

Le maître des ombres  (Jack of Shadows, Roger Zelazny, 1971)o

La fin du rêve  (The end of the dream, Philip Gordon Wylie, 1972)o

L’homme programmé  (The second trip, Robert Silverberg, 1972)o

La lance et le taureau  (The bull and the spear, Michael Moorcock, 1973)o

Trullion : Alastor 2262  (Jack Vance, 1973)o

Le monde inverti  (Inverted world, Christopher Priest, 1974)o

Le disparu  (The Missing Man, Catherine McLean, 1975)o

Marune : Alastor 933  (Jack Vance, 1975)o

Le signe de la licorne  (Sign of the unicorn, Roger Zelazny, 1975)o

Frères de la terre  (Brothers of earth, Carolyn J. Cherryh, 1976)o

L’homme qui n’existait pas  (My name is legion, Roger Zelazny, 1976)o

Le motif  (Mind of my mind, Octavia E. Butler, 1976)o

Un pont de cendres  (Bridge of Ashes, Roger Zelazny, 1976)o

Pontesprit  (Mindbridge, Joe Haldeman, 1976)o

Les portes d’Ivrel  (Gate of Ivrel, Carolyn J. Cherryh, 1976)o

Superclown et le serpent du temps  (Time snake and superclown, Vincent King, 1976)o

La baleine des sables  (Involution ocean,  Bruce STERLING, 1977)o

En mémoire de mes péchés  (All my sins remembered, Joe Haldeman, 1977)o

Qui va là ?  (Who goes here?, Bob Shaw, 1977)o

La survivante  (Survivor, Octavia E. Butler, 1977)o

Les cours du chaos  (The courts of chaos, Roger Zelazny, 1978)o

 Traductions de nouvelles

Conflit de soleils  (Crashing suns, Edmond Hamilton, 1928)o

Les Voleurs d’étoiles  (The Star Stealers, Edmond Hamilton, 1929)o

Au sein de la nébuleuse  (Within the Nebula, Edmond Hamilton, 1929)o

Les meneurs de comètes  (The Comet Drivers, Edmond Hamilton, 1930)o

Le nuage cosmique  (The Cosmic Cloud, Edmond Hamilton, 1930)o

Le bâton de Miouhou  (Mewhu’s jet, Theodore Sturgeon, 1946)o

La jungle de Mira  (The green Forest,  Alfred Elton VAN VOGT, 1949)o

La patrouille du temps  (Guardians of time, Poul Anderson, 1955)o

L’autre univers  (Delenda Est, Poul Anderson, 1955)o

Les opérateurs humains  (The human operators,  Alfred Elton VAN VOGT, Harlan Ellison, 1971)o

 Autres traductions

L’avenir commence demain  (Nine tomorrows, recueil, Isaac Asimov, 1959)o


© 2017-2024 Jean-Luc-Blary